Banks of Claudy

 

Banks of Claudy

 

As I walked out one morning
All in the month of May
Down by a flowery garden
I carelessly did stray.

I overheard a young maid
In sorrow did complain
All for her absent Lover
Who plows the raging main.

I boldly stepped up to her
And put her in surprise.
I know she did not know me
I being in disguise.

I says, “Me charming creature,
My joy, my hearts delight
How dar have you to travel
This dark and dreary night?”

I'm in search of a faithless young man,
Johnny is his name.
And along the Banks of Claudy
I’m told he does remain.”

“This is the Banks of Claudy,
Fair maid where on you stand.
But don’t depend on Johnny
For he’s a false young man.

But don’t depend on Johnny,
For he’ll not meet you here
But since we met on Claudy Banks
No danger need you fear.

Oh six long weeks or better
Since Johnny left the shore
He’s crossing the wild ocean
Where the foam and the billows roar.

He’s crossing the wild ocean
For honour and for fame
But this I’ve heard, the ship was wrecked
All on the coast of Spain.

Saying “If Johnny he is drowned
No man on Earth I’ll take
But through lonsome groves and valleys
I wander for his sake.”

Oh it’s when she her loyalty
No longer could he stand
He flew into her arms saying
“Betsy I’m the man.”

Saying “Betsy I’m the young man,
The cause of all your pain,
But since we met on Claudy Banks
We never been part again.

zurück zum Inhalt

 

 

 

Die Sandbänke von Claudy

Als ich an einem Morgen spazierenging
Irgendwann im Monat Mai
Entlang einem schönen Blumengarten
Zog  ich ruhelos umher.

Ich hörte eine junge Frau
Die Ihre Sorge beklagte
Gänzlich um Ihren vermissten Liebsten
Der den wütenden Ozean durchzog.

Stolz trat ich vor sie hin
Und überraschte sie somit
Ich wußte, sie erkannte mich nicht
Denn verkleidet war ich

Ich sprach, “Du zartes Geschöpf,
Meine Freude, meines Herzens Licht
Wie weit habt Ihr zu reisen
In dieser dunklen, nebligen Nacht?”

“Ich bin auf der Suche nach einem treulosen jungen Mann,
Johnny ist sein Name.
Und entlang der Bänke von Claudy
Wurde mir gesagt sollte er sein.”

“Dies sind die Bänke von Claudy,
Edle Maid, hier wo Ihr steht.
Doch zähle nicht auf Johnny
Denn er ist ein falscher junger Mann.

Doch zähle nicht auf Johnny,
Denn er wird Euch hier nicht treffen
Doch seit wir uns hier an den Bänken von Claudy trafen
Braucht Ihr keine Gefahr mehr zu fürchten.

Oh, sechs Wochen oder später
Seit Johnny das Ufer verließ
Überquerte er den wilden Ozean
Wo der Schaum und die Wogen brüllen.

Er überquerte den wilden Ozean
Nach Ehre und nach Ruhm
Doch dies hörte ich, das Schiff lief auf Grund
Irgendwo vor der Küste Spaniens.

Sie sagte:”Wenn Johnny ertrunken ist
Keinen Mann auf Erden, werd ich mehr nehmen
Doch durch einsame Haine und Täler
Werde ich wandern auf der Suche nach ihm.”

Oh, und als er Ihre Loyalität sah
Konnte er nicht länger harren
Er flog in Ihre Arme und sprach
“Betsy ich bin der Mann.”

Sprach:”Betsy, ich bin der junge Mann,
Der Grund all deines Schmerzes,
Doch seit wir uns trafen an den Bänken von Claudy
Sollen wir niemals mehr getrennt sein.

www.Der-Poetische-Zirkel.de